字头信息

字形演变

字源解说

甲骨文由两只鹿会义,表示鹿群奔跑引起的土灰。有的甲骨文(鹿,扬蹄飞奔的动物)(土,土灰),表示”是鹿群快蹄下溅起的土灰。造字本义:鹿群奔跑引起的飞扬土灰篆文承续甲骨文字形,由三只鹿会义。有的篆文承续甲骨文字形。俗体楷书另造会义字,由“” 、“”会义,强调埃土颗粒极小。古籍中“”与“”近义,但有所不同:飞土为“”,落尘为“”。 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

附 文言版《説文解字》:塵鹿行揚土也。从麤从土。     

附 白话版《说文解字》鹿群奔行时蹄子扬起的如烟似雾的粉状细土颗粒。字形采用“麤、土”会义。    

引申线索

词汇分类

①本义,名词:鹿群飞奔扬起的细埃土灰。 尘埃 尘暴 尘垢 尘雾 尘烟        尘封       尘芥    /    飞尘 灰尘 沙尘 土尘 粉尘 烟尘       吸尘器      

              步人后尘     一尘不染 
              埃也。——《庄子 • 逍遥游》 
              湫隘嚣。——《左传 • 昭公三年》 
              而游于垢之外。——《庄子 • 齐物论》 
              蝉蜕于浊秽,以浮游埃之外,不获世之滋垢。——《史记 • 屈原贾生列传》 
              户庭无杂,虚室有余闲。——晋 • 陶渊明《归园田居》 
              满面灰烟火色。——唐 • 白居易《卖炭翁》 
              爷娘妻子走相送,埃不见咸阳桥。——唐 • 杜甫《兵车行》 
              其余桎梏滓之中,颠仆名利之下者,岂可备言乎?——《颜氏家训 • 勉学》
              惊蔽天。——马中锡《中山狼传》
②名词:俗世,非空灵清净的人间。 尘世 尘俗 尘事 尘嚣 尘虑 尘网 尘缘      /           红尘 
              误落网中,一去三十年。——晋 • 陶渊明《归园田居》
              借门游方士,焉测嚣外。——陶潜《桃花源诗》

用户评论

松夏
2017-2-20 23:17:43

抱歉,接駁路線:[千曉]2012-11-9 11:31:20,塵,其實部件是鹿.森林嬌子梅花鹿,高高鹿角樣子酷,細細長腿瘦如竹,能吃能跳真快速,性情溫順從容處,指鹿為馬真可惡,謊話難圓快醒悟,鶴竹長伴福壽鹿.

松夏
2017-2-14 21:56:10

“塵”部件是鹿,“麈”,“象形字典”無,都是“鹿”,但下面主聲旁,是柱、炷本字,《說文解字注》鐙中火主也。釋器。瓦豆謂之登。郭曰。卽膏鐙也。膏鐙、說文金部之鐙錠二字也。其形如豆。今之鐙盞是也。上爲盌盛膏而?火是爲主。其形甚微而明照一室。引伸假借爲臣主、賔主之主。(上是凵,下面類似金文的「皇」,是燈柱(打不出,擴展f區就知道))象形。 謂象鐙形。从丶。謂火主。丶亦聲。按丶主古今字。主炷亦古今字。凡主人、主意字本當作丶。今假主爲丶而丶廢矣。則不得不別造鐙炷字。正如假左爲「U+20087」、不得不別造佐爲左也。他先講一個有關鹿的故事給你們聽好不好,好啊!好啊!,在我國秦朝的時候,有一個宰相叫趙高,他為了想試探一下,究竟自己在朝廷的份量有多大?有一天,他就牽了一隻梅花鹿上朝,然後氣勢洶洶的問大臣們:「這是一隻日行千里的千里馬,你們說是不是啊?」大臣們因為怕得罪趙高,都紛紛附和著說:「gnr,是是、是,是馬、是馬」,趙高聽了就流露出非常得意的表情。這個故事流傳到今天,凡是把是說成非,把黑說成白的,就叫做「指鹿為馬」。這句成語你們會用了嗎? 喔…原來如此,那個趙高宰相真糟糕!把大臣們欺負得好可憐喔!對呀!明明知道都不敢說好啦!好啦!你們都很聰明。那些大臣因為怕丟官所以都不敢講真話。如果換成是你們,他們會怎麼說呢? 呃!我會拉著他的手去摸那鹿的頭,再問他:您這只是公馬還是母馬呀?哈……好好笑喔!哇!你們都好有智慧噢!希望趙高宰相能夠象你們一樣有幽默感,那麼這個故事以後就更好聽了。好!我們現在就再請海恩老師來告訴我們,「鹿」這個字是怎麼演變來的。 耶……好耶!海恩老師:大家好哇!剛才看到你們上課的情景,真有趣!海恩老師我啊,也要更賣力的介紹「鹿」這個字的演變;在甲骨文中鹿的造型很多也很可愛,不需要特別的說明,一眼就能認得出來,連外國人學這個字都很容易。 鹿,頭頂上那分叉的長角造型,可以說是上帝的傑作,不管走到哪,都是它的活招牌,一對秀氣的大眼睛,配上苗條的身形,瘦長的細腿,全身充滿了跳躍的生命力。金文中的鹿字和甲骨文大致相似,到了小篆,頭上的大眼睛仍然非常明顯。到了楷書,頭上的角又簡化成了一點,眼睛也變成了格子狀,你們看,除了下方的「比」字有點象鹿腳外,象形的味道已經相當的少了。 小朋友!對於「鹿」這個字,還有其他問題是,海恩老師,鹿和馬真的差很多呢!哈哈哈………,松夏你的想像力真好啊!所以“塵”的字形是才先從麤(是“粗”甲骨文從3 鹿)加兩堆土,表示群鹿奔跑時揚起的塵土。隸書省為一鹿一土。現有“塵土”、“紅塵”等義。

辰参
2016-11-13 16:31:49

英文 "d"ust, 原是古汉语“尘”-------------《山海经》时期华夏人走遍世界,并教化蛮夷。

lee
2016-11-5 10:59:11

"塵"這字原是英文 "d"ust,古漢語唸“d_im”,a-b-c-"*d"-e-f-g-h-i-j-k-l-m--n-o-p-q-r-s-t-u-v-w-x-y-z,26之一英文字母機率-----------巴別塔那時天下人的口音都一樣.聖經

12