字头信息

字形演变

字源解说

,金文是象形字,像花朵,像一片交叉丛生的花丛,像花丛中闪烁于花蕊的花粉。造字本义:丛生的植物繁花绽放篆文误将金文字形上部的花朵、花粉状写成两个“火”;误将金文字形下部草茎丛生状的写成“秃宝盖”,并加上“木”,将金文的象形字变成会义字,强调树木开花。隶书将篆文的写成。俗体楷书依据草书字形将正体楷书的两个“火”连写简化成“卄”从甲骨文、金文字形的比较来看,“荣”的本义是草本植物开花,“华”的本义是木本植物开花,然而古籍的用字表现却恰恰相反:称草本植物开花为* ;称木本植物开花为“”。植物不开花而结实为* ;开花而不结果的植物为*    

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

附 文言版《説文解字》:荣,桐木也。从木熒省聲。一曰屋梠之兩頭起者爲榮。      

附 白话版《说文解字》:荣,桐木。字形采用“木”作边旁,用省略了“火”的“熒”作声旁。一种说法认为,“荣”是屋梠两头翘起的檐角。        

引申线索

词汇分类

①本义,动词:丛生的植物繁花绽放。    荣华       荣华富贵     
              攀条折其。——《古诗十九首》
              木谓之华,草谓之,不而实者谓之秀,而不实者谓之英。——《尔雅》 
              诸越则桃李冬实,朔漠则桃李夏。——宋 • 沈括《梦溪笔谈》
②形容词:繁茂的,兴盛的。   /      繁荣          本固枝荣           欣欣向荣    
              室宫与。——《荀子 • 大略》
              宫室与?妇谒盛与?——《荀子》
              木欣欣以向。——晋 • 陶渊明《归去来兮辞》
③形容词:风光绚丽的,引人称羡的。    荣光 荣华        荣辱        荣幸 荣耀 荣誉     /      光荣 虚荣  
              足以汝身。——《玉
台新咏 • 古诗为焦仲卿妻作》
              是以蓼洲周公,忠义暴于朝廷,赠溢美显,于身后。——明 • 张溥《五人墓碑记》

④副词:令人羡慕地,风光气派地。     荣归 荣获 荣任 荣升 荣退 荣膺      荣登宝座    

 

用户评论

老詹2017
2017-3-24 11:33:23

‘荧’和‘荣’字根不同:荧=火+丙,荣=火+宋。古文里面‘荣’是宝盖头,韵母为ong,意为光照宅第。荧从‘丙’,韵母ing,丙意为炉火,荧意为炉火之光。甲骨文金文是另外的文字体系,从秦小篆开始,汉字不断回归仓颉古文,所以有明显的‘文字断代’。如果非要以甲骨文、金文为宗,只有不断地用‘讹变’解释字体的演变。不是甲骨文、金文不好,是历史选择了更宏大更有文明承载力的仓颉六书体系,然后一脉相承到现在。

复婴
2015-12-21 10:28:53

金文字形,象两支如火把相互照耀的花朵或穗头形。

榮熒之间
2015-7-8 19:10:07

金文中的“荣”字多用作人名,应该是草花的象形字,到小篆的时候,字形已经发生了很大变化,花的象形部分已经变为火字形了,“荣”的初文已经不再使用,来龙去脉已经不再清晰,无木的“榮”字,许慎大概没有见过,所以《说文解字》反而以为是“熒”的省写,来作为声符的了,而实际可能是“熒”是“从火、榮省声”了。这个问题,已经有人做过专门的研究。

早餐吃漢堡
2015-1-30 15:38:53

榮到底是指樹花還是草花?挺令人不解…雖然《爾雅》提到「木謂之華,草謂之榮」,但是①《古詩十九首》卻又說是「庭中有奇『樹』,綠葉發華滋,攀條折其『榮」,將以遺所思…」,②《夢溪筆談》也說「諸越則桃李冬實,朔漠則桃李夏榮。」,桃李明明就是樹而不是草。我查了一下《爾雅》的著作年代,似乎也沒有很早,差不多是戰國末期到西漢間的著作,作者是誰也查不出來,因此實在也不能說絕不會出錯。我個人的猜想是:會不會「榮」其實是後起之字,並非甲骨金文時期有之。而貴站所提供之金文,本意並非對應「榮」字,而是甲骨金文裡泛指各種植物花朵的象形,本沒有草花或木花之分的。就像「雲」字是後起之字,並非誤寫,而是「云」早期泛指各種飄浮於天空中的氣團,並非專指高空之雲,包含霧氣甚至是人在冷天時說話在空中產生的氣團(我個人認為因此「云」才會在古文中被拿來當作「說話」的意思)。例如《呂氏春秋 ? 圜道》的「雲氣西行,云云然。」就可以看出來並非「云」被誤寫為「雲」,而是「云」被加上了「雨」,成為專指高空雲團的「雲」。搞不好「榮」之於貴站所提供的金文的文字,就如同「雲」之於「云」(不過這也只是猜想而已)。但話說回來,「榮」把花的部份寫成火,似乎是有意為之,而非誤寫…因為誤寫的話,因該是變成非花朵的意義才對,都把花的部份用火代掉了,卻還繼續有著花朵的意義,創此字者在有意識下覺得樹花之形很像火而故意把榮字中花的部份寫成火,似乎也不是不可能。

12