字头信息

字形演变

字源解说

”是“”的本字。,甲骨文囗,城邑、方国止,即“趾”,借代行军),表示行军征战,讨伐不义之地。当“”的“征战”本义消失后,甲骨文再加“彳”(即“行”,行军)另造“”代替,强调部队为讨伐不义之地而远途行军。繁体甲骨文加表示朝庭派兵的“师”、加“二”(相等),表示兴师讨伐“等同于”天子之旨意。金文将甲骨文字形中表示城邑的“囗”简化成一横指事符号,将甲骨文字形中写成字本义:动词,中央朝庭派兵长途行军,讨伐不义之地篆文续金文字形。篆文异体字““辵”代替“彳”。古籍多以“”代替“”。”是为了纠正一方错误而动武、出于正义而兴师问罪,褒义;“”是为了解决利益冲突而进兵杀戮,中性。《汉字简化方案》用笔画简单的“”合并笔画复杂的同音字* 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

附   文言版《説文解字》,正行也。从辵,正聲。,征或从彳。     

附   白话版《说文解字》,为正义展开的行军。字形采用“辵”作边旁,“正”作声旁。,,“征”的篆文异体字采用“彳”作边旁。    

引申线索

词汇分类

①本义,动词:中央朝庭讨伐不义的地方。 征程 征途      征尘 征衣     征阵     征夫     征服 征伐 征剿 征讨 征战 征诛 征逐    /    长征 远征     出征    

              东征 西征      南征北战    
              ,行也。——《尔雅》
              ,正行也。从辵,正声。或从彳。——《说文》 
              而月斯。——《诗 • 小雅 • 小宛》
              肃肃宵,夙夜在公。——《诗 • 召南 • 小星》
              桓桓于。——《诗 • 鲁颂 • 泮水》
              奉辞伐罪曰。——《书 • 允征》
              一曰。——《周礼 • 太卜》
              壮于趾凶。——《易 • 大壮》
              先王卜五年。——《左传 • 襄公十三年》   
              者,上伐下也。——《孟子》
              者,上伐下也。——《孟子》              

              蓬出汉塞,归雁入胡天。——唐 • 王维《使至塞上》  
              孤蓬万里。——唐 • 李白《送友人》
              愿为市鞍马,从此替爷。——古乐府《木兰词》
              挟天子以四方。——《资治通鉴》
②名词:显露的迹象。     征候 征兆     /         特征 性征       
              明定保。——《书 • 胤征》
              于色。——《孟子 • 告子下》
              观国之强弱贫富有。——《荀子》
              休嘉应。——《汉书 • 平帝纪赞》 
              候善恶之征。——《汉书 • 艺文志》
              兆必报。——《汉书 • 儿宽传》
③本义,动词:官方强制取用民间的人力物力(徵)。    征兵 征地 征粮 征税       征发      征募 征收 征召 征招       征戍 征役      征调 征用     /     应征  
              有布缕之征,粟米之。——《孟子 • 尽心下》
              宣德间,宫中尚促织之戏,岁民间。——《聊斋志异》
④动词:有条件地要求、索求(徵)。  征购 征集 征询          征稿 征文        征聘 征求    
              ,召也。——《尔雅》
              以量度成贾而徵徴。——《周礼 • 司市》
              各掌其县之政令比。——《周礼 • 县正》
              唯所欲。——《仪礼 • 乡射礼》
              王使来聘。——《左传 • 宣公九年》       
              物贱之贵。——《史记 • 货殖列传》
              发期会。——《史记 • 货殖列传》
              拜郎中。——《后汉书 • 张衡传》    

用户评论

素问
2018-5-29 17:42:49

补充一下:“征”与“徵”字之所以会合并,正是因为这两个字都含有“从一个封闭、静止、不动的实体向外伸出、发散力量”的意思,动作的性质和方向相同,共性较大;不同之处则很细微,只在于向外发力的目的,是为了讨伐、打击(目的是毁灭——征字),还是为了取物于外(目的是获得——徵字)。

素问
2018-5-29 17:38:15

引申线索画的字义之间的关系图有误,②的义项应该归属于③那边,即,属于“徵”字的义项,而不属于“征”字的义项。而且②和③的位置应该交换一下,③是从②引申出来的,而不是反过来。 处于微、昧状态中的事物从暗到明,显露出萌芽迹象,被在上者发现,于是向下征求、征聘、征用,是为“徵”。先有迹象显露出来(从下向上的发散、显露),被在上者发觉,然后引起了征用这个动作(从上向下的征求、征用)。所以,“徵”字包含了两个前后相继、意思相反的过程的含义:先有了自下向上的显露迹象,然后发生了自上向下的取用动作。这两个不同的含义,共同点是都含有“向外发散、伸出”(并非局限于自身、闭门不出、安静不动的意思,与“安静”“内向”“防守”的意思相对立)的意思,不同之处在于动作趋向不同,一个是自下向上、一个是自上向下。这又是一个“一字引出两个相反的意思,前者为状态,后者为动作,前后相继的因果逻辑关系”的例子。同样的例子我曾在“乱”,“扰”,“奉”,“收”字项下都解释过了,有心者可移步参考。

浑南
2018-3-21 20:59:15

真的是合并字吗?我看台湾人一般都只用徵字啊

福阿德
2017-10-26 17:45:47

看脚趾的方向指着城邑,应该不是向外征讨,而是征调勤王的军队来城邑。

1234