字头信息

造字法:会义(《汉字简化方案》中“罪”合并“辠”)

参考链接:           

字形演变

字源解说

  本    字“    ,既是声旁也是形旁,表示非法。,篆文(网,缉捕)(非,非法),表示缉凶。造字本义:抓捕、惩罚犯人隶书

          篆文的“网”写成“四”  


  合并字“    ,金文(自,鼻子)(辛,刑具),表示割鼻刑罚。造字本义:古代酷刑,割去罪犯鼻子篆文承续金文字形。

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

附 文言版《説文解字》:罪,捕魚竹网。从网、非。秦以罪爲辠字。          

附 白话版《说文解字》:罪,捕鱼的竹网。字形采用“网、非”会义。秦人用“罪”字代替“辠”字          

引申线索

词汇分类

①本义,动词:抓捕、惩罚犯人。 本义只见于古文
              禹、汤罪己,其兴也悖焉。——《左传 • 庄公十一年》 
              乃劝种麦,无或失时,行罪无疑。——《吕氏春秋》
              有过不罪,无功受赏,虽亡不变亦可乎?——《韩非子 • 五蠹》
②名词:该受罚的行为。  罪案 罪刑       罪恶 罪过 罪孽 罪愆 罪责       罪犯 罪魁 罪人      罪名 罪行 罪证 罪状     罪不容诛 罪大恶极      罪有应得     

                 /       叛罪        

               畏罪       死罪 原罪       受罪 遭罪      有罪         归罪于人  
               辠,犯法也。——《说文》。秦以辠似皇字,改用罪。
               辜辟戾辠也。经传皆以罪为之。——《尔雅》
               畏此罪罟。——《诗 • 小雅 • 小明》
               乃惟四方之多罪,逋逃是崇是长。——《书 • 牧誓》
               君子以赦过宥罪。——《易 • 解卦象下传》

     以八柄诏王驭群臣,……七曰废以驭其罪,八曰诛以驭其过。——《周礼 • 天子 • 大宰》
               王曰:“此则寡人之罪也。”——《孟子 • 公孙丑下》
               不替孟明,孤之过也。大夫问罪?且吾不以一眚掩大德。——《左传》
               离桓之罪。——《国语 • 晋语》
               无功不赏,无罪不罚。——《荀子 • 王制》
               恶不忍闻,罪不容诛。——《汉书》
               或闻无罪。——《史记 • 陈涉世家》
               此天之亡我,非战之罪也。——《史记》
               治臣之罪。——诸葛亮《出师表》

用户评论

松夏
2017-2-18 22:02:25

對於「罪」下面結構部分「非」,跟象形字典、[Daniel]2015-11-25 3:53:07 的意會差不多.《非》:甲骨文的字像烏鴉在天空中展翅高飛的樣子,突出了烏鴉的一雙翅膀,金文承續此字形,跟“飛”字兄弟。後來假借為表否定的“非”字;“网(網)”,甲骨文像兩根木????樁之間繩線交織。金文基本承續此字形.到了小篆,就把 ;“网(網)”+ “非”結合成“罪”字,“罪”意恖指网(網)捉住非(烏鴉).

复婴
2016-2-19 18:38:22

网住与违背法律、抵触法律之人。

Daniel
2015-11-25 4:02:46

另一個後世常常和「罪」被關聯在一起的「罰」字,可能也是一場誤解。「罰」字現代發音與帶有管理閘門、管制開關意義的「閥」相同,且「閥」字可能與 English 的 valve 系出同源。「罰」字的本意則可能是利用網狀物質或多孔隙物質來吸收過濾噪音或阻絕刺激性訊息的隔音裝置,其中的「刂」代表分割或分隔。意即,「罰」可能是某種原始的吸音、隔音原理及其簡單裝置的基本圖示。

Daniel
2015-11-25 3:55:48

從發音的線索來看,「罪」字的前身「辠」字可能與 English 的 sin 及 sink 系出同源,它本來可能與自來水的沉澱過濾淨水技術有關,其目的可能在消除飲水中使人的嗅覺和味覺感到不適的味道或刺鼻的氣味。另一個包含類似意義的「辜」字則可能與 English 的 legal 及 illegal 及古字「罟」(遠古可能代表一種「過濾網」) 這一系列的單字系出同源,同樣又可能和 sin 及 sink 有關,本來的意思可能是把使用過的舊水或苦濁的水再度轉變爲新鮮乾淨的水的ㄧ種污水回收再處理技術。 那麼,逆向推理回去看,《說文》提到的「辠,犯法也。」可能應該是在說明「辠」、「罪」等字示意的其實就是具備「範水」或「導水」機能的裝置。由此看來,「犯法」的本意不也就是控制供水和排水的暢通、避免水流阻塞而造成氾濫嗎?但是,從「範」字的意義來看,個人懷疑,《說文》文本中的「犯法」兩字很可能是後世誤傳,本來應該是代表「控制水流去向」的「笵法」纔對。

1234