字头信息

字形演变

字源解说

,既是声旁也是形旁,是“”本字,表示游戏。,金文言,说吳,即“娱”,游戏),表示为制造娱乐而戏言。造字本义:动词,戏言,戏说,说错话篆文承续金文字形。隶化后楷书将篆文字形中的写成,将篆文字形中的写成。俗体楷书误将正体楷书字形中的“夨”(夭,侧首摇摆的人)写成“天”。简体楷书依据类推简化规则,将正体楷书字形中的简化成

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

附 文言版《説文解字》:誤,謬也。从言,吳聲。 

附 白话版《说文解字》:误,谬误。字形采用“言”作边旁,采用“吴”作声旁。

引申线索

词汇分类

①本义,动词:戏言,说错话。   本义只见于古文
              使者聘而,主君弗亲饷食也。----《礼记 • 聘义》
              ,谬也。——《说文》
              群臣议皆。——《史记 • 萧相国世家》
   
②动词:犯错,失理。     误差        误区      /       错误 谬误 失误
③动词:妨害,耽搁,造成破坏。    误场 误车          误点 误期           误工 误事          误国误民 误人不浅 误人子弟           遗误子孙      /        两不误  
④名词:不正确的言行。    /        笔误 口误         纠误      
⑤副词:不正确地,无理地。 误传 误信            误导 误会 误解          误杀 误伤          误食 误饮 误用           误诊 误治         误入歧途
               兴尽晚归舟,入藕花深处。——李清照《如梦令》
               落尘网中。——晋 • 陶渊明《归田居》  

用户评论

酔寕
2018-6-19 16:03:39

我比較不明白的是為什麼繁体字里“娛”的右边是繁体的“吳”,而“誤”的右边却是简体的“吴”

胡思亂想
2018-1-7 18:15:46

我從小是寫繁文的,小時候學習的時候是不知道要抱怨筆畫繁的,長大之後才知道原來世界只有台灣還寫繁體,我覺得繁文的確比較漂亮,最重要的是我認為繁體離"字的原意"應該是比較近的,這是我比較贊同繁體的原因

复婴
2017-6-1 19:02:19

误:说大话、说假话、说谎话。吴:(会意。从口,从矢。矢(zè)‘象头的动作。合起来表示晃着头大声说话。本义:大声说话。喧哗)同本义〖peal〗。不吴不敖,胡考之休。——《诗·周颂·丝衣》。传:“吴,哗也。”

诣佳
2017-3-6 6:54:11

什么才叫有研究价值呢?简体字的价值就在于老百姓喜闻乐见,可别小看一个易于书写,当大家都乐见所谓的错误,那就说明错误也是可以接受成为所谓的正确,我不明白为何很多成年人的脑子还喜欢保留儿童时代的固执,认为黑就是黑,白就是白,从一个角度看这样的人比较可爱,不失童真,但换个角度看,这样的人也算得上比较幼稚可笑的。。。简体字的优势就在于用的人多。。。所以无论繁体字坚守派如何挣扎,但青山遮不住,毕竟东流去。。。

12